خانه / سایر مباحث / خانواده‌های یهودی / شجره‌نامه و اسامی عبری راکفلرها
شجره‌نامه و اسامی عبری راکفلرها

شجره‌نامه و اسامی عبری راکفلرها

نمایی جذاب از شجره‌نامه راکفلرها تا ۱۵۹۰ میلادی + اسامی عبری

در گزارش ویژه «ایران؛ ایری؛ راکفلر»، سرمایه‌گذاری خاندان راکفلر بر مقوله‌ی کشاورزی و «غذا» از حدود 120 سال قبل بررسی شد. در خلال بررسی سوابق این خاندان، مشخص شد که نام پدران این خانواده تا سال 1590 میلادی در دسترس است. شجره‌نامه راکفلرها حاوی نکات جالبی است که ذکر آن در این گزارش خواهد آمد.

نکته اول این‌که این خانواده آلمانی‌تبار هستند. آن‌ها در نیمه‌ی قرن 18 میلادی و در زمان ویلیام راکفلر از آلمان به آمریکا نقل مکان کرده‌اند.

همچنین این خانواده در آلمان و آمریکا با پسوندها و نام‌های فامیل مشابه پراکنده شده‌اند. از جمله این اسامی می‌توان به Rockefeller، Rockenfellar، Rockenfellaren، Rockefellow اشاره کرد. تعداد راکفلرها با احتساب 5 فرزند برای هر خانواده، از سال 1590 تاکنون، حداقل حدود 10 هزار نفر است.

خاندان راکفلر تا قرن هجده

برای دیدن تصویر با اندازه‌ی بزرگ بر روی آن کلیک كنید.

راکفلرها تلاش زیادی می‌کنند که یهودی معرفی نشوند، اما اسامی خانواده آنها – خصوصاً پیش از قرن بیستم – حاوی اسامی مکتبی یهودی است. تعدادی از اسامی از این قرار است:

* Goddard : نام جد اعلای راکفلرها در انتهای قرن شانزدهم، Goddard است. این کلمه‌ی مکتبی از ریشه‌ی god + hard به‌معنای «قوی و شجاع» آمده است. همچنین Goddard و Gothard نام فامیل تیره‌ای مشهور از یهودیان اشکنازی است.

* نام‌های متعدد Johannes ، Johan و John در این شجره‌نامه وجود دارد که در فارسی و عربی «یوحنا» و «یحیی» تلفظ می‌شوند. این نام‌ها، اسامی عبری قدیمی هستند که در مسیحیت نیز کاربرد دارند. (سایر تلفظ‌ها و کاربردهای این کلمه در زبان‌های مختلف را در پانوشت 1 ببینید.)

* Elizabeth : الیزابت یک نام یونانی با ریشه‌ی عبرانی است. اصل این کلمه، واژه‌ی عبری אֱלִישֶׁבַע (Elisheva) به معنی my God is abundance (خدای من بخشنده و کریم) است. (سایر تلفظ‌ها و کاربردهای این کلمه در زبان‌های مختلف را در پانوشت 2 ببینید.)

* Peter : پیتر یا پطرس نیز یک نام قدیمی است که در زبان آرامی به معنای «سنگ و صخره» است. احتمالاً «پدر» فارسی و «پیتار» هندی نیز از همین ریشه است. (سایر تلفظ‌ها و کاربردهای این کلمه در زبان‌های مختلف را در پانوشت 3 ببینید.)

* Mary و Maria از ریشه عبری מִרְיָם همان مریم فارسی و عربی است. هم‌اکنون نیز این نام با تلفظ Miriam در عبری کاربرد دارد. (سایر تلفظ‌ها و کاربردهای این کلمه در زبان‌های مختلف را در پانوشت 4 ببینید.)

* David : از ریشه عبری דָּוִד یکی از نام‌های مشهور عبری و همان داوود فارسی و عربی است. (سایر تلفظ‌ها و کاربردهای این کلمه در زبان‌های مختلف را در پانوشت 5 ببینید.)

* Sally : همان ساره یا سارا در عربی و فارسی است و از ریشه‌ی کلمه عبری שָׂרָה گرفته شده است. (سایر تلفظ‌ها و کاربردهای این کلمه در زبان‌های مختلف را در پانوشت 6 ببینید.)

* Jacob : همان یعقوب فارسی و عربی که از ریشه‌ی واژه عبری יַעֲקֹב گرفته شده است. (سایر تلفظ‌ها و کاربردهای این کلمه در زبان‌های مختلف را در پانوشت 7 ببینید.)

* Samuel : همان اسماعیل در فارسی و عربی و از ریشه عبرانی שְׁמוּאֵל گرفته شده است. (سایر تلفظ‌ها و کاربردهای این کلمه در زبان‌های مختلف را در پانوشت 8 ببینید.)

* Michael : معادل میکائیل فارسی و از ریشه מִיכָאֵל عبری است. (سایر تلفظ‌ها و کاربردهای این کلمه در زبان‌های مختلف را در پانوشت 9 ببینید.)

* Abigail ، Abby : از ریشه عبری אֲבִיגַיִל است. هم‌اکنون نیز با تلفظ Avigayil استفاده می‌شود. (سایر تلفظ‌ها و کاربردهای این کلمه در زبان‌های مختلف را در پانوشت 10 ببینید.)

خاندان راکفلر تا قرن بیستم

برای دیدن تصویر با اندازه‌ی بزرگ بر روی آن کلیک كنید.

جان دیویس راکفلر (John Davison Rockefeller) به‌روایتی ثروتمندترین انسان روی زمین تاکنون بوده است. وی مالک کمپانی نفتی استاندارد اویل (Standard Oil) بود. او و پدرش ویلیام (William Rockefeller) از جمله افراد متنفذی بودند که پای سند تشکیل اسرائیل را امضاء کردند. وی پدربزرگ برادران راکفلر به‌شمار می‌رود که صندوق برادران راکفلر را تأسیس کردند.

نسل فعلی و قبلی راکفلرها در تصویر زیر آمده است.

خاندان راکفلر در قرن بیستم و بیست‌ویکم

بزرگ این خاندان و مشهورترین آنها یعنی دیوید راکفلر (David Rockefeller) در روز سی‌ام اسفند 1395 دار فانی را وداع گفت.

درباره‌ی این خاندان بیشتر خواهیم نوشت…

پی‌نوشت‌ها:

1. VARIANTS: Jan, Johann (German), Jan, Johan (Dutch), Jan, Jens, Johan, Jon (Swedish), Jan, Jens, Johan, Jon, Jone (Norwegian), Jan, Jens, Johan, Jon (Danish), Jani, Janne, Joni, Jouni, Juhana, Juhani (Finnish), Jaan, Juhan (Estonian), Joannes (Late Roman)
DIMINUTIVES: Hannes, Hans, Jo (German), Hanke, Hanne, Hannes, Hans, Jo, Joop (Dutch), Hampus, Hannes, Hans, Hasse, Janne (Swedish), Hans (Norwegian), Hans, Jannick, Jannik (Danish), Hannes, Hannu, Juha, Juho, Jukka, Jussi (Finnish)
FEMININE FORMS: Jana, Janina, Johanna (German), Jana, Janna, Johanna (Dutch), Janina, Janna, Johanna (Swedish), Johanna, Johanne (Norwegian), Johanna, Johanne (Danish), Janina, Johanna (Finnish), Johanna (Estonian), Johanna (Late Roman)
OTHER LANGUAGES/CULTURES: Deshaun, Deshawn, Keshaun, Keshawn, Rashawn, Rashaun (African American), Gjon (Albanian), Yahya, Yuhanna (Arabic), Hovhannes, Hovik, Hovo, Ohannes (Armenian), Ganix, Ion, Jon (Basque), Ivan, Yan (Belarusian), Jehohanan, Johanan, John (Biblical), Ioannes (Biblical Greek), Yehochanan, Yochanan (Biblical Hebrew), Iohannes (Biblical Latin), Yann, Yanick, Yannic, Yannick (Breton), Ioan, Ivan, Yoan, Ivo, Yanko (Bulgarian), Joan, Jan (Catalan), Jowan (Cornish), Ghjuvan (Corsican), Ivan, Ivica, Ivo, Janko, Vanja (Croatian), Ivan, Jan, Honza, Janek (Czech), Evan, Ian, Ivan, John, Sean, Shane, Shaun, Shawn, Hank, Jack, Jackie, Jake, Johnie, Johnnie, Johnny, Jon, Shayne, Van (English), Johano, Joĉjo (Esperanto), Jóannes, Jóhannes, Jón (Faroese), Jean, Yann, Jeannot, Yanick, Yannic, Yannick (French), Xoán (Galician), Ioane, Ivane, Vano (Georgian), Giannis, Ioannis, Yannis, Yiannis, Gianni, Yanni, Yianni (Greek), Keoni (Hawaiian), Yochanan (Hebrew), Iván, János, Jancsi, Jani, Janika (Hungarian), Jóhann, Jóhannes, Jón (Icelandic), Yohanes (Indonesian), Eoin, Sean, Seán, Shane (Irish), Giovanni, Ivan, Ivano, Gian, Gianni, Giannino, Nino, Vanni (Italian), Jānis (Latvian), Sjang, Sjeng (Limburgish), Jonas (Lithuanian), Ivan, Jovan, Ivo (Macedonian), Ean, Juan (Manx), Hann, Jan, Jon, Hankin, Jackin, Jankin (Medieval English), Jehan (Medieval French), Zuan (Medieval Italian), Joan (Occitan), Yahya (Persian), Iwan, Jan, Janusz, Janek (Polish), João, Joãozinho (Portuguese), Ioan, Ion, Iancu, Ionel, Ionuț, Nelu (Romanian), Ioann, Ivan, Vanya (Russian), Juhán (Sami), Eoin, Iain, Ian, Jock, Seoc (Scottish), Ivan, Jovan, Ivica, Ivo, Janko, Vanja (Serbian), Ivan, Ján, Janko (Slovak), Ivan, Jan, Janez, Žan, Anže, Janko (Slovene), Iván, Juan, Xuan, Juanito (Spanish), Yahya (Turkish), Ivan (Ukrainian), Evan, Iefan, Ieuan, Ifan, Ioan, Iwan, Siôn, Ianto (Welsh)
2. VARIANTS: Elisabeth, Elsabeth, Elyzabeth (English), Elisabeth (Biblical)
DIMINUTIVES: Bess, Bessie, Beth, Betsy, Bette, Bettie, Betty, Bettye, Buffy, Elisa, Eliza, Ella, Elle, Ellie, Elly, Elsa, Elsie, Elyse, Leanna, Leesa, Liana, Libbie, Libby, Liddy, Lilian, Liliana, Lilibet, Lilibeth, Lillia, Lillian, Lilliana, Lisa, Lise, Liz, Liza, Lizbeth, Lizette, Lizzie, Lizzy, Tetty (English)
OTHER LANGUAGES/CULTURES: Zabel (Armenian), Elixabete (Basque), Elisabet (Biblical Greek), Elisheba (Biblical Hebrew), Elisabeth (Biblical Latin), Elisaveta (Bulgarian), Elizabeta (Croatian), Alžběta, Eliška (Czech), Elisabet, Elisabeth, Isabella, Eli, Elise, Ella, Else, Lilly, Lis, Lisa, Lisbet, Lise, Lissi (Danish), Elisabeth, Isabella, Isabelle, Betje, Elise, Elly, Els, Else, Elsje, Ilse, Isa, Lies, Liesbeth, Liese, Liesje, Lijsbeth, Lisa (Dutch), Eliisabet, Liis, Liisa, Liisi, Liisu (Estonian), Elisabet, Eliisa, Elisa, Ella, Elsa, Liisa, Liisi (Finnish), Élisabeth, Isabel, Isabelle, Babette, Élise, Lili, Liliane, Lilianne, Lise, Lisette (French), Bet, Lys (Frisian), Sabela (Galician), Elisabed, Eliso (Georgian), Elisabeth, Isabel, Isabelle, Bettina, Elisa, Elise, Elli, Elsa, Else, Ilsa, Ilse, Isa, Isabell, Isabella, Lies, Liesa, Liese, Liesel, Liesl, Lili, Lilli, Lisa, Lisbeth (German), Elisavet (Greek), Elikapeka (Hawaiian), Elisheva (Hebrew), Erzsébet, Izabella, Bözsi, Erzsi, Lili, Liliána, Liza, Zsóka (Hungarian), Elísabet, Elsa (Icelandic), Eilís, Eilish, Isibéal, Sibéal (Irish), Elisabetta, Isabella, Elisa, Elsa, Isa, Liana, Liliana, Lisa (Italian), Bet, Betje (Limburgish), Elžbieta, Elzė (Lithuanian), Elisaveta, Beti, Veta (Macedonian), Ealisaid (Manx), Ibb (Medieval English), Isabel (Medieval Occitan), Elisabet, Elisabeth, Isabella, Eli, Elise, Ella, Else, Lilly, Lis, Lisa, Lisbet, Lise, Liss (Norwegian), Isabèl (Occitan), Elżbieta, Izabela, Izabella, Ela, Eliza, Iza, Liliana (Polish), Isabel, Belinha, Elisa, Elisabete, Isabela, Liana, Liliana (Portuguese), Eliza, Izabel, Lílian (Portuguese (Brazilian)), Elisabeta, Isabela, Isabella, Liana, Liliana (Romanian), Elizaveta, Yelizaveta, Liza, Lizaveta (Russian), Ealasaid, Elspet, Elspeth, Iseabail, Ishbel, Isobel, Beileag, Lileas, Lilias, Lillias (Scottish), Jelisaveta, Jela, Jelica (Serbian), Alžbeta, Eliška (Slovak), Elizabeta, Špela (Slovene), Isabel, Ysabel, Eli, Elisa, Elisabet, Isa, Isabela, Liliana (Spanish), Elisabet, Elisabeth, Isabella, Elise, Ella, Elsa, Lilly, Lis, Lisa, Lisbet, Lise (Swedish), Yelyzaveta (Ukrainian), Bethan (Welsh)
3. VARIANTS: Piers (English (British)), Petrus (German), Petrus, Pieter, Pier (Dutch), Peder, Petter (Swedish), Peder, Petter (Norwegian), Peder (Danish)
DIMINUTIVES: Pete (English), Piet (Dutch), Peer, Pehr, Pelle, Per (Swedish), Peer, Per (Norwegian), Peer, Per (Danish)
FEMININE FORMS: Peta (English (Australian)), Petra, Petrina (English), Petra (German), Petra (Dutch), Petra (Swedish), Petra (Slovene), Petra (Slovak)
OTHER LANGUAGES/CULTURES: Botros, Boutros, Butrus (Arabic), Bedros, Petros (Armenian), Peru, Petri, Peio (Basque), Petros (Biblical Greek), Petrus (Biblical Latin), Per, Perig, Pierrick (Breton), Petar, Penko (Bulgarian), Pere (Catalan), Botros, Boutros, Butrus (Coptic), Petru (Corsican), Petar, Pejo, Perica, Pero (Croatian), Petr (Czech), Petro (Esperanto), Peeter (Estonian), Petur (Faroese), Petri, Petteri, Pietari, Pekka (Finnish), Pierre, Pierrick (French), Pitter (Frisian), Petre (Georgian), Petros (Greek), Pika (Hawaiian), Péter, Peti (Hungarian), Pétur (Icelandic), Peadar, Piaras (Irish), Pietro, Pier, Pierino, Piero (Italian), Pitter, Pit (Limburgish), Petras (Lithuanian), Petar, Petre, Pece (Macedonian), Petera (Maori), Piers (Medieval French), Petruccio (Medieval Italian), Pèire (Occitan), Piotr (Polish), Pedro, Pedrinho (Portuguese), Petre, Petru, Petrica (Romanian), Pyotr, Petia, Petya (Russian), Peadar (Scottish), Petar, Pejo, Perica, Pero (Serbian), Pedro (Spanish), Petro (Ukrainian), Pedr (Welsh)
4. VARIANTS: Marie (German), Mari, Marie (Swedish), Mari, Marie (Norwegian), Mari, Marie (Danish), Marja, Marjo (Dutch), Maleah, Mariah, Marie, Mary (English), Maaria, Marja, Marjo (Finnish), Miren (Basque), Mariya, Marya (Russian), Mariya (Bulgarian), Mariya (Ukrainian), Mariam (Biblical Greek)
DIMINUTIVES: Mariella, Marietta, Mimi (Italian), Mariazinha (Portuguese), Mariona, Ona (Catalan), Maja, Mareike, Mariele, Marita, Meike, Mia, Mitzi, Ria (German), Maja, Majken, Mia, My (Swedish), Maiken, Maja, Mia (Norwegian), Maiken, Maja, Majken, Mia (Danish), Jet, Maaike, Marieke, Mariëlle, Mariëtte, Marijke, Marike, Mariska, Marita, Meike, Mia, Mieke, Miep, Mies, Ria (Dutch), Maike, Mareike (Frisian), Marika (Greek), Maja, Marika, Maryla, Marzena (Polish), Mimi (English), Maarika, Maija, Mari, Marika, Marita, Maritta, Marjatta, Marjukka, Marjut (Finnish), Maia (Basque), Manya, Masha (Russian)
OTHER LANGUAGES/CULTURES: Mariam, Maryam (Arabic), Mariam (Armenian), Maryia (Belarusian), Mary, Miriam (Biblical), Miriam (Biblical Hebrew), Mari (Breton), Marija, Maja, Mara, Mare, Marica, Marijeta, Maša, Mojca (Croatian), Marie, Madlenka, Maja, Marika, Máša (Czech), Maarja, Mari, Mirjam, Maarika, Mare, Marika (Estonian), Marie, Myriam, Manon, Marianne, Marielle, Mariette, Marion, Marise (French), María (Galician), Mariam, Mariami, Meri (Georgian), Malia, Mele (Hawaiian), Miriam (Hebrew), Mariamne (History), Mária, Mara, Mari, Marica, Marika, Mariska (Hungarian), María, Mæja (Icelandic), Máire, Maura, Moira, Mairenn, Máirín, Mallaidh, Maureen, Maurine, Moyra (Irish), Marija (Latvian), Marija (Lithuanian), Marija, Maja, Mare (Macedonian), Moirrey, Voirrey (Manx), Mere (Maori), Malle, Molle (Medieval English), Maryam (Persian), Márjá (Sami), Màiri, Maura, Moira, Moyra (Scottish), Marija, Maja, Mara, Marica (Serbian), Mária, Maja, Marika (Slovak), Marija, Mirjam, Maja, Mare, Marica, Maša, Mojca (Slovene), María, Marita (Spanish), Maritza (Spanish (Latin American)), Meryem (Turkish), Meryem (Uyghur), Mair, Mairwen, Mari (Welsh), Mirele (Yiddish)
5. VARIANTS: Dovid (Yiddish), Dàibhidh, Daividh (Scottish), Davi (Portuguese (Brazilian))
DIMINUTIVES: Dave, Davey, Davie, Davy (English), Dudel (Yiddish), Davie (Scottish)
FEMININE FORMS: Davina (English (British)), Davena, Davida, Davinia (English)
OTHER LANGUAGES/CULTURES: Daud, Dawood, Dawud (Arabic), Dauid (Biblical Greek), Dawid (Biblical Hebrew), Daveth (Cornish), Taavet, Taavi (Estonian), Taavetti, Taavi (Finnish), Davit, Daviti (Georgian), Dávid (Hungarian), Daud (Indonesian), Dáibhí (Irish), Davide (Italian), Dovydas (Lithuanian), Daw (Medieval English), Davud (Persian), Dawid (Polish), Dávid (Slovak), Dafydd, Dewi, Dewydd, Dai, Dewey, Taffy (Welsh)
6. VARIANTS: Sara, Sera (English), Sara (German), Suri (Yiddish), Sara (Arabic)
DIMINUTIVES: Sadie, Sal, Sallie, Sally, Sarina (English), Sarit (Hebrew), Tzeitel (Yiddish)
OTHER LANGUAGES/CULTURES: Sarra (Biblical Greek), Sarra (Biblical Latin), Sara (Bosnian), Sara (Catalan), Sara (Croatian), Sára (Czech), Sara (Danish), Sara (Dutch), Saara, Sari, Saija, Salli, Sara (Finnish), Sara (Greek), Kala (Hawaiian), Sára, Sári, Sárika (Hungarian), Sara (Icelandic), Sara (Italian), Sara (Macedonian), Sara (Norwegian), Sara (Persian), Sara (Polish), Sara (Portuguese), Sara (Serbian), Sára (Slovak), Sara (Slovene), Sara, Sarita (Spanish), Sara, Sassa (Swedish)
7. VARIANTS: Jaycob (English), Jacobus, Jakob, Sjaak (Dutch), Jakob (Swedish), Jakob (Norwegian), Jakob (Danish), Akiba, Akiva, Yaakov, Yakov (Hebrew)
DIMINUTIVES: Coby, Jake, Jeb, Koby (English), Cobus, Coos, Jaap, Kobe, Kobus, Koos (Dutch), Ib, Jeppe (Danish), Kapel, Koppel, Yankel (Yiddish)
FEMININE FORMS: Jacklyn, Jaclyn, Jacqueline, Jacquelyn, Jaqueline (English), Jacoba, Jacobina, Jacobine, Jacomina, Coba (Dutch), Jacobine (Norwegian), Jacobine, Bine (Danish)
OTHER LANGUAGES/CULTURES: Yakub, Yaqoob, Yaqub (Arabic), Hagop, Hakob (Armenian), Jakes (Basque), Iakobos (Biblical Greek), Yaakov (Biblical Hebrew), Iacobus (Biblical Latin), Yakov (Bulgarian), Jaume, Jaumet (Catalan), Jago (Cornish), Jakov, Jakša (Croatian), Jakub (Czech), Jaagup, Jaak, Jaakob (Estonian), Jákup (Faroese), Jaakko, Jaakob, Jaakoppi, Jaska (Finnish), Jaak (Flemish), Jacques, Jacky (French), Japik (Frisian), Iago (Galician), Iakob, Koba (Georgian), Jakob, Jockel (German), Iakopa, Kimo (Hawaiian), Jakab, Jákob (Hungarian), Jakob (Icelandic), Séamus, Shamus, Sheamus, Séamas (Irish), Giacomo, Iacopo, Jacopo, Giacobbe, Lapo (Italian), Iacomus, Jacobus (Late Roman), Jokūbas (Lithuanian), Jakov (Macedonian), Hemi (Maori), Jakub, Kuba (Polish), Iago, Jaime, Jacó (Portuguese), Yakov, Yasha (Russian), Seumas, Jamie (Scottish), Jakov (Serbian), Jakub (Slovak), Jakob, Jaka, Jaša (Slovene), Jacobo, Jaime, Yago (Spanish), Yakup (Turkish), Yakiv (Ukrainian), Iago (Welsh)
8. VARIANTS: Samuli (Finnish), Shmuel (Hebrew)
DIMINUTIVES: Sam, Sammie, Sammy (English), Sami, Samppa, Samu (Finnish)
OTHER LANGUAGES/CULTURES: Samouel (Biblical Greek), Shemu’el (Biblical Hebrew), Samuhel (Biblical Latin), Samuil (Bulgarian), Sámuel, Samu (Hungarian), Samuele (Italian), Samoil (Macedonian), Samuil (Russian), Sawyl (Welsh)
9. VARIANTS: Micheal (English), Mikael (Swedish), Mikael, Mikkel (Norwegian), Mikael, Mikkel (Danish), Maikel, Michaël, Michiel (Dutch), Michal (Czech), Mikhael (Biblical Greek)
DIMINUTIVES: Mick, Mickey, Micky, Mike, Mikey (English), Michel, Michi (German), Mick (Dutch)
FEMININE FORMS: Makayla, Mckayla, Michaela, Michele, Michelle, Mikayla, Mikki (English), Michaela, Michi (German), Michaela, Mikaela (Swedish), Mikaela (Norwegian), Mikaela, Mikkeline (Danish), Michelle (Dutch), Michaela, Michala (Czech)
OTHER LANGUAGES/CULTURES: Mikha’il (Arabic), Mikel, Mitxel (Basque), Mikha’el (Biblical Hebrew), Mihail, Mikhail (Bulgarian), Miquel (Catalan), Myghal (Cornish), Mihael, Mihajlo, Mihovil, Miho, Mijo (Croatian), Miĥaelo, Mikelo, Miĉjo (Esperanto), Mihkel (Estonian), Mikkjal (Faroese), Mikael, Mika, Mikko, Miska (Finnish), Michel, Michaël, Mickaël (French), Mikheil, Misho (Georgian), Michail, Michalis, Mihail, Mihalis (Greek), Mikala (Hawaiian), Mikha’el (Hebrew), Mihály, Miksa, Misi, Miska (Hungarian), Mícheál (Irish), Michele (Italian), Mihails, Miķelis (Latvian), Mykolas (Lithuanian), Mihail (Macedonian), Mikaere (Maori), Michel (Medieval French), Michał (Polish), Miguel, Miguelito (Portuguese), Mihai, Mihail, Mihăiță (Romanian), Michail, Mikhail, Misha (Russian), Mihkkal (Sami), Mìcheal, Micheil (Scottish), Mihailo, Mihajlo, Mijo (Serbian), Michal (Slovak), Mihael, Miha (Slovene), Miguel, Miguelito (Spanish), Mikail (Turkish), Mikhailo, Mykhailo, Mykhaylo, Mykhail (Ukrainian), Meical (Welsh)
10. VARIANTS: Abigayle, Abegail (English)
DIMINUTIVES: Abbey, Abbi, Abbie, Abby, Gail, Gale, Gayla, Gayle, Gaila (English)
OTHER LANGUAGES/CULTURES: Abigaia (Biblical Greek), ‘Avigayil (Biblical Hebrew), Apikalia (Hawaiian), Avigail (Hebrew), Abigél (Hungarian), Abi (Scottish), Abigaíl (Spanish)

راکفلرها ، راکفلرها ، راکفلرها ، راکفلرها ، راکفلرها ، راکفلرها ، راکفلرها

اندیشکده مطالعات یهود در پیام‌رسان «ایتا»

همچنین ببینید

روچیلدها در جنگ جهانی اول

روچیلدها در جنگ جهانی اول

در جنگ جهانی اول روچیلدهای آلمانی به آلمان‌ها، روچیلدهای انگلیسی به انگلیسی‌ها و روچیلدهای فرانسوی به فرانسوی‌ها پول قرض می‌دادند!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دوازده + ده =