در فضای مجازی به وفور مشاهده میشود که از لغو بردهداری در منشور کوروش بزرگ سخن گفته میشود. به راستی آیا کوروش بردهداری را لغو کرد؟ او دقیقاً چه موضعی درباره بردهداری گرفت؟ و سؤالاتی از این دست که در این مبحث به آن پرداخته خواهد شد.
برخی مدعی هستند که در بند بیست و ششم از استوانهی کوروش بزرگ، بردهداری لغو شده است. اما حقیقت این است که پروفسور شاهرخ رزمجو (که از اساتید بخش خاورمیانهی موزهی بریتانیا British Museum هستند) در ترجمهی استوانه، بند بیست و ششم را چنین بیان داشتند:
«در پی امنیت [شهرِ] بابل و همه جایگاههای مقدسش بودم. برای مردم بابل …….. که بر خلاف خوا[ست خدایان] یوغی بر آنان نهاده بود که شایستهشان نبود، خستگیهایشان را تسکین دادم (و) از بندها (؟) رهایشان کردم. مردوک، سرور بزرگ، از رفتار [نیک من] شادمان گشت.» [۱]
روشن است که کوروش میگوید که یوغی بر مردم بابل نهاده شده بود و من آنها را از این یوغ آزاد ساختم. اما به راستی مردم بابل همگی برده بودند؟! واضح است که چنین نبود و منظور از یوغ، حکومت ستمگر بابل بود. استاد عبدالحمید ارفعی (از برترین اساتید باستانپژوه و زبانشناسِ جهان) در ترجمهی این گفتار چنین آورده است:
«درماندگیهاشان را چاره کردم و ایشان را از بیگاری برهانیدم. مردوک، خدای بزرگ از کردارهای من شاد شد.»
ایشان در حقیقت جملهی «anhussn upasih usaptir sarbasunu» را به معنی «رهانیدن از بیگاری و ناحقی» ترجمه کردهاند. در ترجمهی پریچارد (Pritchard) در Ancient Near Eastern Texts نیز همین گفتار آمده است. [۲] مشاهده میکنیم که برخی، چگونه «رهانیدن عدهای محدود از بیگاری» را به «برانداختن بردهداری» تعبیر نمودند، و این برداشتی نادرست و احتمالاً مغرضانه است. از خود استوانه نیز به روشنی فهمیده میشود که منظور از آن یوغ، حکومت فرومایگان بر مردم (بند سوم) و گستاخی به خدایان و بتها (بند ششم) بود. حتی در بند هشتم از استوانه به صراحت آمده است که منظور از یوغ و آن بند رهانشدنی، ستم به مردم بوده است:
«هر روز به شهرش (= شهر مردوک) بدی روا می داشت… همه مردما[نش را…] (= مردمان مردوک) را با یوغی رها نشدنی به نابودی کشاند.»
بر هر منصفی روشن است که کوروش، مردم بابل را از یوغ حاکمان بابلی خلاص نموده و آنان را زیر یوغ خود کشید. چه اینکه در بند ۱۳ و ۱۴ از استوانه آمده است:
«او (مردوک) سرزمین گوتی (و) همه سپاهیان مادی را در برابر پاهای او (= کوروش) به کرنش درآورد و همه مردمان سرسیاه (= عامه مردم) را که (مردوک) به دستان او (= کوروش) سپرده بود، به دادگری و راستی شبانی کرد.»
روشن است که مردمان در برابر پاهای کوروش به خاک میافتند و نیز کوروش، شبان (چوپان) مردم نامیده شده است و این یعنی همگان همچون گوسفندان تحت اختیار کوروش بودهاند. در بند هجدهم نیز آمده است که مردمان همگی پاهای کوروش را بوسیدند و در برابرش کرنش کردند. در بند ۳۰ نیز آمده است که مردم از اقصی نقاط جهان، باجهایی بسیار سنگین برای کوروش آوردند و در برابرش به خاک افتادند. [۳] این یعنی کوروش، مردم بابل را از ستم پادشاه آنجا رهایی بخشید و همهی آنان را بردهی خود ساخت. گذشته از اینکه در این استوانه کوروش به صراحت بت مردوک و دیگر بتها را میستاید و خود را نمایندهی آنان معرفی میکند. [۴]
گرچه برخی چنین اذعان داشته اند که مردم بابل با اختیار خود و با شادکامی در برابر کوروش به خاک افتادند و باجهای سنگینی به وی دادند(!) در حالیکه این یک دروغ بزرگ تبلیغاتی است. چه اینکه مردم بابل هیچگاه به حکومت هخامنشیان رضایت ندادند و همواره در حال تلاش برای خروج از قیمومیت هخامنشیان بودند. شورشهای فراوان آن مردم (مخصوصاً در عصر حکومت داریوش اول) به روشنی گویای این امر است. گذشته از اینکه از ابتدا نیز اشغال بابل به دست کوروش هخامنشی به واسطهی یک ترفند سیاسی بود، نه خواست ملت بابل. البته این موضوع گفتاری مفصل میطلبد.
لذا کوروش هیچگاه بردهداری را لغو نکرد. تنها اسیران یهودی را از بند آزاد نمود و بیگاری را برانداخت، یعنی جیرهای بسیار اندک برای بردگان قرار داد. لیکن این به معنی لغو بردهداری نیست. روشن است که بردهداری در عصر هخامنشیان (در زمان حکومت کوروش و پس از آن) امری کاملاً رایج بود. بردگان همواره بخشی از بدنهی جامعهی طبقاتی بودند، بردگان و کنیزان، رسماً خرید و فروش میشدند، و در مقابلِ دریافت جیرهای بسیار اندک، مجبور به کارکردن برای اشراف و ثروتمندان بودند. [۵]
پینوشتها:
[۱] بنگرید به «ترجمهی فارسی از منشور کوروش هخامنشی، در موزه بریتانیا، پروفسور شاهرخ رزمجو»
The British Museum , Translation of the text on the Cyrus Cylinder
[۲] The British Museum , Translation of the text on the Cyrus Cylinder , Translation given in Pritchard, ‘Ancient Near Eastern Texts’, pp.۳۱۵-۳۱۶
[۳] بنگرید به «ترجمهی فارسی از منشور کوروش هخامنشی، در موزه بریتانیا، پروفسور شاهرخ رزمجو»
The British Museum , Translation of the text on the Cyrus Cylinder
[۴] بنگرید به «کوروش هخامنشی و پرستش مردوک»
[۵] بنگرید به «بردهداری در عصر هخامنشیان»
…..
بیشتر بدانیم:
کوروش در تورات : مسیح خداوند یا منصوب خداوند؟
کوروش هخامنشی در منابع کهن ایرانی
کوروش هخامنشی و مصادره اسناد تاریخی
محبوبیت مردمی: کوروش یا نبونید؟
از مقبره مادر سلیمان تا آرامگاه کوروش
تمدنهایی که به دست کوروش نابود شدند
روز جهانی کوروش ؛ حقیقت یا دروغ؟
کوروش و ذوالقرنین ؛ تقابل شاخها
پاسارگاد یا زیارتگاه اختصاصی بانوان؟
کوروش بردهداری ، کوروش بردهداری ، کوروش بردهداری ، کوروش بردهداری
اندیشکده مطالعات یهود در پیامرسانها: